外籍华人博士申请在华永居,学历需认证

在深圳工作的外籍华人博士,在深工作满一年,每年在中国境内实际居住累计不少于6个月,可以申请办理外国人永久居留。但其博士学历需经中国教育部留学服务中心认证!

Foreign Chinese doctors working in Shenzhen, who have worked in Shenzhen for at least one year and have actually resided in China for at least 6 months each year, may apply for permanent residence as foreigners. However, his/her doctoral degree needs to be certified by the Chinese Service Center for Scholarly Exchange(CSCSE)!

大鹤去年有个办理永居的华人博士,在提交中国驻外使馆认证的学历办理永居,审核了几个月后,被告知需补充学历经中国教育部留学服务中心认证,且得知此后申请永居的学历认证都需做此认证。

Last year, a foreign Chinese doctor, a client of Dahe, who applied for permanent residence, and after submitting the academic qualification certified by the Chinese Embassy abroad for permanent residence, she was told that she needed to supplement her academic qualification to be certified by the CSCSE, and learned that the academic qualification certification for permanent residence would be required to do this certification from then on.

guowaixueli.jpg

而有部分外籍博士因自己的学位暂未可通过中国教育部的认证而产生了疑问,学位证书也是经过大使馆进行认证过,但为什么没有满足中国教育部留学生服务中心的认证要求?今天,大鹤给大家介绍一下教留服认证的标准。

Some foreign doctors have doubts because their degrees have not been certified by the CSCSE, and the degree certificate has been certified by the embassy, but why does it not meet the certification requirements of the CSCSE? Today, Dahe will introduce to you the standards of the degree verification.

国外学历学位为什么要做教育部认证?主要是通过出具认证书的模式,来表示该学生的海外学历以及就读方式都是教育部认可的。其中包含了对就读方式,就读学校,学习时间等各个方面的考察,取得学历学位认证书,就是对以上考察项均认可的表示。

Why do foreign degrees do the CSCSE certification? Mainly through the issuance of certificates, to indicate that the student's overseas education and study methods are recognized by the Ministry of Education. Which includes the study method, school, study time and other aspects of the investigation, to obtain a degree certificate, is the above inspection items are recognized.

可认证的范围Scope of verification

(一)留服中心仅对下述证书提供认证服务The CSCSE only provides certification services for the following certificates:

01在外国大学或其他高等教育机构学习所获相应国(境)外学历学位证书和高等教育文凭;

Corresponding foreign academic degree certificates and higher education diplomas obtained from foreign universities or other institutions of higher education;

02在中国境内依法设立(办学)的中外合作办学机构(项目)学习所获相应国(境)外学历学位证书和高等教育文凭;

Study in a Chinese-foreign cooperatively-run school (project) legally established within the territory of China and obtain the corresponding foreign academic degree certificates and higher education diplomas;

03在台湾地区的大学或其他高等教育机构学习所获相应学历学位证书和高等教育文凭。

Corresponding academic degree certificates and higher education diplomas obtained from universities or other institutions of higher education in Taiwan.

04在中国澳门特别行政区的大学或其他高等教育机构学习所获得相应学历学位证书和高等教育文凭;

Corresponding academic and degree certificates and diplomas of higher education obtained from studying at universities or other institutions of higher education in the Macao Special Administrative Region of China;

05在中国香港特别行政区的大学或其他高等教育机构学习所获学士以上(含学士)层次的学历学位证书和高等教育文凭。

Academic degree certificates or higher education diplomas at the level of bachelor's degree or above (including bachelor's degree) obtained from universities or other institutions of higher education in the Hong Kong Special Administrative Region of China.

不可认证的范围Scope of not being verified

(二)以下国(境)外证书暂不在学历学位认证范围内The following foreign certificates are not in the scope of academic degree certification:

01参加外语培训或攻读其他非学历教育课程所获得的毕(结)业证书;

Certificate of completion obtained from foreign language training or other non-academic education courses;

02进修人员、访问学者的研究经历证明和博士后研究证明;

Certificates of research experience and post-doctoral research of trainees and visiting scholars;

03国(境)外高等院校或其他高等教育机构颁发的预科证明;

Certificate of preparatory course issued by a foreign institution of higher learning or other institution of higher education;

04国(境)外非高等教育文凭、荣誉称号和无相应学习或研究经历的荣誉学位证书;

Foreign non-higher education diplomas, honorary titles and honorary degree certificates without corresponding study or research experience;

05违法或违规获取的国(境)外学历学位证书和高等教育文凭,以及不被所属国认可的国(境)外学历学位证书和高等教育文凭;

Foreign academic degree certificates and higher education diplomas obtained illegally or illegally, as well as foreign academic degree certificates and higher education diplomas not recognized by the home country;

06跨境远程国(境)外学历学位证书和高等教育文凭;

Cross-border remote overseas degree certificates and higher education diplomas;

07国(境)外各类职业(执业)资格证书;

All kinds of vocational (practice) qualification certificates abroad;

认证结果Verification result

(三)留服中心出具的认证结果包括the certification results issued by the CSCSE include:

01国外学历学位认证书;

Foreign academic degree certification;

02香港、澳门特别行政区学历学位认证书;

Hong Kong and Macao Special Administrative Regions academic and degree certificates;

03台湾地区学历学位认证书;

Certificate of academic degree in Taiwan;

04中外合作办学学历学位认证书;

Diplomas and degree certificates for Chinese-foreign cooperation in running schools;

05暂未认证通知单;

Letter of notice for not being verified at the time being;

06留服中心出具的其他认证结果。

Other certification results issued by the detention center.

我是大鹤,读音dahe,从2005年起,致力于研究美国签证全方位策划、入境风险规避;精通申请美签的规范流程,B1签证,B2签证,F1签证,DS160填写奥秘,润色加分DS160表,申请美国签证面谈加分策划,美国工卡,绿卡,商婚,H1B工签,K1签证,J1签证,L1签证,政庇,U类签,EB1A,NIW,EB1C,EB3,EB5,美签拒签原因查询,美国工作安排,美国公民婚姻资源对接,雇主担保移民,赴美生子全程协助,各类美国签证以及出境入境的方案策略(避免遭遇遣返),全球接单!
美国简单来说就是:usa
大小的大,仙鹤的鹤,拼音就是:dahe
合并起来美国签证找大鹤 微信号:usadahe
美国签证找大鹤是从2005年开始研究美国各类签证的,包括美国绿卡工卡等,美国签证找大鹤是国内做美国签证较早的,诚信度较高,主意多、好点子多!如果你想避免申请美国签证永久被拒签,就私信大鹤进行全方位策划,美国签证找大鹤可以成为你的谋士,帮你出谋划策。

美签被拒签了怎么办?